sábado, 22 de noviembre de 2025
Resplandor
Vendaje
blanco y con mi rostro aun marcado
esperas en silencio y expectante.
Cuando estoy bien
cuando estoy trabajando
me olvidas por completo, vendaje
y te repliegas en la esquina de mi armario.
Ay… pero
cuando estoy herido y doliente
te estiras y me enrollas, vendaje
y sosiegas mis lesiones y me abrazas con tu calidez
eres mi único protector.
Cualquiera puede medir la longitud de unas vendas
pero yo, ahora
agradezco y me hundo
en el profundo e incalculable amor de mi vendaje.
Poema de la colección póstuma de Arai Shin’ichi, escrita en el invierno de 1934, año en el que murió en el parque Nagashima Aisei.
Traducción de Matías Chiappe
Imagen: Leproso por Lazaro Konrad Von Soest
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)

No hay comentarios.:
Publicar un comentario